Archivos en la Categoría: Uncategorized

Los estudiantes universitarios enseñan los estudiantes de primaria de plástico en los océanos / University students teach primary students about plastic in the oceans

Un grupo de estudiantes de Biología Marina de la Universidad de Guadalajara crearon presentaciones para estudiantes de la escuela primaria local utilizando nereida material educativo. / A group of Marine Biology students at the University of Guadalajara created presentations for local primary school students utilizing nereida educational material.

Nuestros Océanos y El Impacto de Los Desechos Plásticos . . . . / Our Oceans and The Impact of Plastic Debris

Aprenda acerca de los plásticos, la magnitud de los desechos plásticos en nuestros océanos y el impacto que tienen estos plásticos en la vida marina. /

Learn about plastics, the magnitude of plastic in our oceans, and the impact this is having on life in the oceans.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

En Español:

CONTAMINACIÓN MARINA – LOS IMPACTOS DE LOS DESECHOS PLÁSTICOS – 150506

In English:

MARINE POLLUTION – THE IMPACTS OF PLASTIC DEBRIS – 150506

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Featured photo:  Humpback whale entangeld off the Canadian coast in the North Atlantic PCCS,NOAA Permit #932-1905

Entanglement - 4 pictures - See notes for descr and creditentangled-a sea lion pup, was entangled in fishing line when he was rescued

Entanglement – 4 pictures: Examples of marine life killed by debris – the entangled little penguin was found at Wilson’s Promontory, Victoria; the bird entangled in the float was found at Boranup Beach, WA; the flatback turtle was found on a Northern Territory bach.  Credit: SFA/G. Stokman/DEC/D. Cayless/Marine Photobank/CVA

Sea lion pup, entangled in fishing line when he was rescued.

Ingestion - As filter feeders, whale sharks are prone to ingesting waste plastic. Thomas P. PeschakIngestion - Flesh-footed Shearwater - plastic kills hundreds of chicks Photo Jennifer Lavers

As filter feeders, whale sharks are prone to ingesting waste plastic.  Photo: Thomas P. Peschak

Flesh-footed Shearwater – plastic kills hundreds of chicks.  Photo: Jennifer Lavers

El estado de nuestros océanos / The state of our oceans

Aprenda acerca de la importancia de nuestros océanos; la contaminación marina (residuos tóxicos y contaminación acústica), la sobrepesca, y el cambio climático  y sus impactos en la vida marina. / Learn about the importance of our oceans; marine pollution (toxic waste and noise pollution), overfishing, and climate change and their impacts on marine life.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

En Español:

INTRODUCCIÓN – POR QUÉ NUESTROS OCÉANOS SON TAN IMPORTANTES – 150429

CONTAMINACIÓN MARINA – RESIDUOS TÓXICOS Y CONTAMINACIÓN ACÚSTICA – 150501

SOBREPESCA – 150416

CAMBIO CLIMÁTICO – IMPACTOS EN NUESTROS OCÉANOS Y TIERRA – 150502

El CAMBIO CLIMÁTICO presentación proporciona una comprensión de los principales impactos del cambio climático en nuestros océanos y también en el resto del planeta.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

In English:

INTRODUCTION – WHY OUR OCEANS ARE SO IMPORTANT – 150429

MARINE POLLUTION – TOXIC WASTE AND NOISE POLLUTION – 150501

OVERFISHING – 150416

CLIMATE CHANGE – IMPACTS ON OUR OCEANS AND LAND – 150502

Note: The CLIMATE CHANGE presentation provides an understanding of the major impacts of climate change on our oceans and also on the rest of the planet.

 

 

Los plásticos están lastimando y matando muchos animales marinos / Plastics are hurting and killing many marine animals

Se estima 1 millón de aves marinas, 100,000 mamíferos marinos y tortugas marinas, y innumerables peces mueren cada año por ingerir artículos plásticos o por enredarse en ellos. / An estimated 1 million seabirds, 100,000 marine mammals and sea turtles, and countless fish die each year from ingesting or becoming entangled in plastic.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Cómo los plásticos están lastimando, envenenando y matando animales marinos está incluído en la presentación:

CONTAMINACIÓN MARINA – LOS IMPACTOS DE LOS DESECHOS PLÁSTICOS – 150506

Todos los archivos de la presentación de PowerPoint en Español están disponibles en la sección «Material Educativo».

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /

How plastic in the oceans is harming, poisoning, and killing marine animals is covered in the presentation:

MARINE POLLUTION – THE IMPACTS OF PLASTIC DEBRIS – 150506

All presentation PowerPoint files in English are available under «Educational Material».

 

 

 

Los plásticos son para siempre – El plástico no es biodegradable / Plastics are forever – Plastic does not biodegrade on any practical time scale

En vez de eso, el plástico es fotodegradable y se descompone en partículas cada vez más pequeñas, las cuales aún siguen siendo polímeros de plástico. /

Instead plastic photodegrades, breaking down to smaller and smaller pieces, all of which are still plastic polymers. Photo: NOAA-PIFSC

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

“Salvo por una cantidad pequeña que se ha incinerado, todo el plástico que se ha producido en el mundo durante los últimos 50 años todavía está aquí con nosotros.  Está en algún lugar del medio ambiente”. Anthony Andrady, investigador científico

“Except for a small amount that’s been incinerated, every bit of plastic manufactured in the world for the last 50 years or so still remains. It’s somewhere in the environment.” Anthony Andrady, senior research scientist

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Aprenda acerca de los plásticos y qué les pasa en los océanos en la presentación:

CONTAMINACIÓN MARINA – LOS IMPACTOS DE LOS DESECHOS PLÁSTICOS – 150506

Todos los archivos de la presentación de PowerPoint en Español están disponibles en la sección «Material Educativo».

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /

Learn about plastics and what happens to them in the oceans in the presentation:

MARINE POLLUTION – THE IMPACTS OF PLASTIC DEBRIS – 150506

All presentation PowerPoint files in English are available under «Educational Material».

Las actividades humanas están desolando nuestros océanos / Human activities are devastating our oceans

La vida en nuestros océanos está amenazada por la contaminación marina, la sobrepesca, y el cambio climático, que están haciendo cambios devastadores en nuestros océanos. / Life in our oceans is being threatened by marine pollution, overfishing, and climate change, which are making devastating changes to our oceans.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

La contaminación marina, la sobrepesca, y el cambio climático está incluída en las siguientes presentaciones –

La presentación de la CONTAMINACIÓN MARINA proporciona una comprensión de residuos tóxicos y el ruido del océano hecho por el hombre:

CONTAMINACIÓN MARINA – RESIDUOS TÓXICOS Y CONTAMINACIÓN ACÚSTICA – 150501

Pesca insostenible, incluyendo las capturas incidentales y aletas de tiburón, y los resultados de la sobrepesca están incluidos en la presentación en SOBREPESCA:

SOBREPESCA – 150416

El CAMBIO CLIMÁTICO presentación proporciona una comprensión de los principales impactos del cambio climático en nuestros océanos y también en el resto del planeta:

CAMBIO CLIMÁTICO – IMPACTOS EN NUESTROS OCÉANOS Y TIERRA – 150502

Todos los archivos de la presentación de PowerPoint en Español están disponibles en la sección «Material Educativo».

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /

Marine pollution, overfishing, and climate change are covered in the following presentations –

The MARINE POLLUTION presentation covers toxic waste and man-made ocean noise:

MARINE POLLUTION – TOXIC WASTE AND NOISE POLLUTION – 150501

Unsustainable fishing, including bycatch and shark finning, and the results of overfishing are included in the OVERFISHING presentation:

OVERFISHING – 150416

The CLIMATE CHANGE presentation provides an understanding of the major impacts of climate change on our oceans and also on the rest of the planet:

CLIMATE CHANGE – IMPACTS ON OUR OCEANS AND LAND – 150502

 

All presentation PowerPoint files in English are available under «Educational Material».